David Jan Žák

David Jan Žák

Narozen 17. 2. 1971 v Prachaticích.

 

Vystudoval Pedagogickou fakultu Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích (1989 – 1995), obor český jazyk - literatura a výtvarná výchova. Docházel do pěti semestrového semináře Film – video, kde pod vedením filmového teoretika Borise Jachnina natočil dva hrané filmy Mrtvé město (1993) a Zvířepes (1994). Během studií prošel ateliéry sochaře prof. Karla Hyliše, ak. mal. Romana Kubičky, u něhož i diplomoval svými figurativními malbami a ak. mal. Miroslava Konráda.

 

 

Pracoval v Melioracích České Budějovice (1988), Jednotném zemědělském družstvu Lhenice (1989), Československém rozhlase (1993 - 1994), Rádiu Faktor (1995 – 1996), TV Nova (1996 – 1999), Českém rozhlase (2000 – 2001), v letech 2000 a 2002 se živil jako svobodný novinář. Od roku 2002 do roku 2006 byl učitelem na Středním odborném učilišti v Soběslavi, kde učil český jazyk, dějepis, výtvarnou výchovu a dějiny umění. Dnes je učitelem na Česko-anglickém gymnáziu v Českých Budějovicích, kde vede hodiny výtvarné výchovy a semináře tvůrčího psaní, literatury a filmu.

 

Časopisecky publikoval v Iniciálách, Tvorbě, Tvaru, Labyrintu, Literárním měsíčníku, Souvislostech, Hostu, Welesu, RevíMítinku, Obratníku, Dobré adrese a v regionálním tisku.

 

Je členem umělecké skupiny Imbecilních realistů a stupidistů a byl jedním z hlavních protagonistů imbecilně realistického divadélka Karel, kde působil jako herec, zpěvák a dramatik. Společně se spisovatelem Jiřím Hájíčkem založil roku 2007 českobudějovickou literární Buňku, která sdružuje básníky a spisovatele z celých jižních Čech. Ilustroval knihu Karla Poláčka – Hostinec U kamenného stolu (Knižní klub, Praha 2000), sbírku poezie Spodní zrcadla (Mladá fronta 2007), pro Labyrint revue (povídky G. G. Márqueze, J. Rouauda, L. Ferllingetiho, D. J. Žáka 1995 – 1996).

 

Vydal dosud sedm sbírek poezie: Jak padá podzim (Růže, České Budějovice 1991); Výkřik z hlubin psa (Velárium, České Budějovice 1994); Výlet zpátky (Protis, Praha 1995); Dešti mezi slova (DharmaGaia, Praha 2005; úvodní slovo Petr Král); Přicházím za tebou/ Prichožu za teboj (česko-rusky; Olga Krylová, Praha 2005); Na břiše svítání (česko-francouzsky; překlad Petr Král, vlastní náklad 2006); Spodní zrcadla (Mladá fronta, 2007) a jednu prózu: AXE Africa (Labyrint edice FRESH, Praha 2006). Nakladatelství Listen zařadilo r. 2006 jeho povídku Jack! do knihy Leonardův kabinet.

 

Povídka Skvrny zvítězila v měsíci červenci 2008 v soutěži Literárních novin o Povídku roku a postoupila do finále. V tuto chvíli není ještě známé vyhodnocení finálového kola.

 

Žákovy básně byly přeloženy do francouzštiny, němčiny, ruštiny a polštiny. Byl zařazen do Antologie de la poésie tcheque contemporaine 1945 – 2000, kterou vydalo pařížské nakladatelství Gallimard roku 2002 a jejím editorem byl básník Petr Král.

 

Výstavy:

1991 – Linz, Rakousko (kolektivní výstava)

1994 – Soběslav, muzeum (kolektivní výstava)

1995 – Prachatice, galerie Archa

1997 – České Budějovice, divadlo Nos/ Pod čepicí

2007 – Prachatice, čajovna U hrušky

2008 – České Budějovice, galerie Pod kamennou žábou

2009 – Bechyně, knihkupectví a galerie M

2009 – České Budějovice, kavárna Českého rozhlasu

 

Poezie:

Jak padá podzim (Růže, České Budějovice 1991)

Výkřik z hlubin psa (Velárium, České Budějovice 1994)

Výlet zpátky (Protis, Praha 1995)

Dešti mezi slova (DharmaGaia, Praha 2005; úvodní slovo Petr Král)

Přicházím za tebou/ Prichožu za teboj (česko-rusky; Olga Krylová, Praha 2005)

Na břiše svítání/Sur le ventre de l´aube (česko-francouzsky; překlad Petr Král, vlastní vydání 2006)

Spodní zrcadla (Mladá fronta, 2007)

 

Próza:

AXE Africa (novela, Labyrint, edice FRESH, Praha 2006)

Jack! (povídka v knize Leonardův kabinet, Listen, Jihlava 2006)

Skvrny (povídka, Literární noviny, srpen 2008)

TICHO (román, připravuje k vydání nakl. Labyrint)

Závrať Kostyšinových (román, připravuje k vydání nakl. Labyrint)

 

Próza a poezie v antologiích a sbornících:

Mühlviertler Kulturzeitschrift (Mühlviertel, Linz 1993)

Antologie de la poésie tchéque contemporaine 1945 – 2000 (Gallimard, Paris 2002)

Plody slovocné (Krb, České Budějovice 2002)

Měsíc ve dne (Carpio, Třeboň 2002)

Z okraje do středu (Kyvadlo, České Budějovice 2001 – 2003)

Střídavě jasno (Dominium, České Budějovice 2003)

Hinter dem Niemondsland – Wechselnd bis heiter (Buchverlag Franz Steinmasl, Grünbach 2003)

Prameny a soutoky (Růže, České Budějovice 2004)

 

Knižní ilustrace:

Karel Poláček – Hostinec U kamenného stolu (Knižní klub, Praha 2000)

 

Ilustrace časopisecké:

Labyrint revue (povídky G. G. Márqueze, J. Rouauda, L. Ferllingetiho, D. J. Žáka 1995 – 1996)

 

Divadelní hry:

Karel (nikdy neuvedený dramatický text; spoluautoři: Pavel Dvořák a Petr Kubeš; 1990)

Karel, Karel, Karel (spoluautoři: Pavel Dvořák a Petr Kubeš; prem. 1992)

Nespím, nespím, na tebe vzpomínám (spoluautoři: Pavel Dvořák a Petr Kubeš; prem. 1992)

Tak pravím vám, Karel IV., já. Karel dobře sobě (spoluautoři: Pavel Dvořák a Petr Kubeš; prem. 1993)

Stůj osle radostný (spoluautoři: Pavel Dvořák a Viktor Kubík; prem. 1995)

Tarzan (spoluautoři: Pavel Dvořák a Viktor Kubík; prem. 1996)

Jelenářovo dítě (nikdy neuvedená hra; spoluautoři: Pavel Dvořák a Tomáš Halama; 2002)

 

Scénář a režie studentských filmů:

Mrtvé město (1993)

Zvířepes (1994)    

 

Články, rozhovory, recenze:

Alessandro Baricco – Oceány moří a přeněžných svinstev (LABYRINT REVUE, číslo 15-16/ 2004)

Sny, nenaplnění a jiné časy Olgy Tokarczukové (HOST, 04/2005)

„kdybych nebyla člověkem, byla bych jistě hřibem…“ rozhovor s Olgou Tokarczukovou (HOST, 04/2005)

Léty ve mně rostl skřítek skeptik… rozhovor se spisovatelkou Věrou Noskovou (HOST, 05/2006)

Jednou udělám na jevišti Máj… rozhovor s hercem Jaroslavem Duškem (HOST, 05/2006)

 

Spolupráce s Českým rozhlasem:

Olga Tokarczuková – Denní dům, noční dům (scénář četby na pokračování, 2003)

 

Recenze na knihy v Českém rozhlase:

Olga Tokarczuková – Pravěk a jiné časy (HOST, 1999)

Ted Andrews – Lexikon zvířecí magie (Ivo Železný, 1999)

William Saroyan – Trable s tygry (Argo, 1999)

Jevgenij Zamjatin – Bič boží (Host, 1999)

Rabíndranáth Thákur – Gítáňdžali (Odeon, 2000)

Rudyard Kipling – Klamné svítání (Odeon, 2000)

Knut Hamsun – Mystérie (Odeon, 2000)

Klaus Mann – Mefisto (Odeon, 2000)

Robert Musil – Povídky Pozůstalost za života (Odeon, 2000)

Jorge Amado – Zmizení svaté Barbory (Odeon, 2000)

Mircea Eliade – Hádání z kamenů (Argo, 2000)

E. T. A. Hoffmann – Ďáblův elixír (Mladá fronta, 2001)

John Steinbeck – Toulavý autobus (Paseka, 2001)

N. Scott Momaday – Dům z úsvitu (Argo, 2001)

José Saramago – Baltasar a Blimunda (Odeon, 2002)

Tom Robbins – V žabím pyžamu (Argo, 2002)

Ernesto Sabato – Abaddón zhoubce (Host, 2002)

Friedrich Dürrenmatt – Údolí vzhůru nohama (Odeon, 2002)

Chuck Palahniuk – Program pro přeživší (Odeon, 2002)

Amoz Oz – Až do smrti (Paseka, 2002)

Bryan Stanley Johnson – Nešťastníci (Argo, 2002)

Evan Burr Bukey – Hitlerovo Rakousko (Rybka publishers, 2002)

Pavel Torch – Zvláštní význam palačinek(Argo, 2004)

Haruki Murakami – Na jih od hranic, na západ od slunce (Odeon, 2004)

Haruki Murakami – Norské dřevo (Odeon, 2005)

Ali Smithová – Jiné povídky a jiné povídky (Argo, 2005)

Gabriel García Marquez – Na paměť mým smutným courám(Odeon, 2005)

William Goldman – Princezna nevěsta(Argo, 2005)

Virginia Woolfová – Mezi akty (Odeon, 2005)

Sergej Lukjaněnko – Noční hlídka, Denní hlídka, Šerá hlídka (Triton + Argo, 2005)

Jiří Hájíček – Selský baroko (HOST, 2005)

Jerzy Kosinski – Schůzka na slepo (Argo 2005)

Albert Sánchez Pinol – Studená kůže (Mladá fronta 2005)

Carlos Fuentes – Starý gringo (Garamond 2005)

Roberto Bolańo – Chilské nokturno (Garamond 2005)

Virginia Woolfová – Strašidelný dům (Odeon 2006)

Ellfride Jelineková – Lačnost (Odeon 2006)

Reinaldo Arenas – Vrátný (Garamond, 2006; edice Transatlantika)

Haruki Murakami – Kafka na pobřeží (Odeon, 2006)

Jorgé Zúniga Pavlov – La Casa Blů (Garamond, 2006)

Régies Jauffret – Blázinec (Odeon, 2006)

Enrique Vila-Matas – Bartleby a spol. (Garamond, 2006; edice Transatlantika)

Orhan Pamuk – Istanbul vzpomínky na město (BBart, 2006)

Gabriel García Márquez – Dobrodružství Miguela Littína v Chile (Odeon, 2007)

Alberto Manguel – Dějiny čtení (Host 2007; překlad Olga Trávníčková)

Ken Kalfus – Americký problém (Odeon 2007; překlad Richard Oulehla)

Fernando Pessoa – Kniha neklidu (Argo 2007, překlad Pavla Lidmilová)

Gabriel García Márquez – Zpráva o jednom únosu (Odeon 2007, překlad Vladimír Medek)

Chuck Palahniuk – Strašidla (Odeon 2007, překlad Richard Podaný)

Gabriel García Márquez – Dobrodružství Miguela Littína v Chile (Odeon, 2007; překlad Vladimír Medek)

Josef Sudek – Okno mého ateliéru (Torst 2007)

Orhan Pamuk – Jmenuji se červená (Argo 2007, přeložil Petr Kučera)

Orhan Pamuk – Nový život (Agite/Fra, přeložila Petra Sedmíková)

Ian McEwan – Na Chesilské pláži (Odeon 2007, překlad Ladislav Šenkyřík)

Olga Tokarczuková – Poslední příběhy (Host 2007, překlad Petr Vidlák)

Witold Gombrowicz – Trans-Atlantik (Revolver Revue 2007, překlad Helena Stachová)

Julian Barnes – Artur & George (Odeon 2007, překlad Zora Wolfová)

Haruki Murakami – Afterdark (Odeon 2007, překlad Tomáš Jurkovi)

Esther J. Endingová – Po Valentýnu (Odeon 2007, překlad Veronika Havlíková)

Witold Gombrowicz – Kosmos (Argo 2007, překlad Erich Sojka)